ЖорикМнемоник 25-05-2024, 10:10 интересно а джентельмены удачи есть на английском!! ...как бы они перевели "чувиху"
Cliff. 25-05-2024, 10:51 The dude, какие еще варианты? Деление на женский или мужской род не предусмотрено.
ЖорикМнемоник 25-05-2024, 12:41 возможно...чёт даже не подумал))...всё равно как не переводи, всю жизненную иронию не передать, даже если взять это отдельное понятие
Шмель 25-05-2024, 19:17 Переводит и читает, скорее всего, нейросеть, а не живые люди. Поэтому и интонации отсутствуют и речь в артикуляцию не попадает
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
как бы они перевели "чувиху"
Комментарии 6