Видео от admin 5 851

Легендарная озвучка







Лучший комментарий
nekorzik
"Аладдин" в переводе/озвучке Михалёва это шедевр! При работе над дублированной версией использовали некоторые его лингвосмехуёчки.
11 0

Комментарии 15

    1. Bis
      Какой то бред знатный. А что дети сейчас не смотрят мультики?
      ответить
  1. ana8117165
    По телеку , уже и дублированные показывали... whistle3
    ответить
  2. Marfooter
    Первые Люди в черном. Только в таком переводе.
    ответить
  3. anvas23041984...
    И ведь не поспоришь, круто! А еще "Горячие головы", обе части. Там вообще шедевр озвучки
    ответить
    1. fucknigger
      иха мать была известна блядь
      ответить
  4. nekorzik
    "Аладдин" в переводе/озвучке Михалёва это шедевр! При работе над дублированной версией использовали некоторые его лингвосмехуёчки.
  5. Chromis
    Ничего из этого не смотрел.
    ответить
  6. kami699
    Легенды. heart_eyes
    ответить
  7. Baffik
    "кровавый четверг" в переводе Гоблина - шедевр.
    ответить
  8. Shaiber
    Было время...
    ответить
  9. Юрич
    Самая лучшая озвучка, и познавательно в плане изучения языка
    ответить
    1. Кат
      Я так английский и учил, правда училка этого американского - английского нифига не понимала.
      ответить
  10. Amega4
    Это не Михалёв и не 90-ые, но тоже плохо laughing2

    ответить
  11. CoVid-20
    Ублюдок мать твою а ну иди сюда гавно собачье
    ответить

Оставить комментарий

😊
Написать комментарий...
Отправить

Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий