ДокторЗловреднов 6-10-2025, 21:45 На гребне волны - это в отечественном переводе, а так то Point Break (1991)
Chromis 6-10-2025, 21:27 Отличный переводчик."На одном из кинофестивалей он прямо на лету переводил совершенно пулемётные диалоги, причём сохраняя как смысл, так и и юмор". (ц) А. Житинский, "Путешествие рок-дилетанта".
ДокторЗловреднов 6-10-2025, 21:49 Лучше Леонида Володарского не знаю. И гнусавый голос был как раз у него. Бытовала легенда, что он переводит с прищепкой на носу
Рridе 6-10-2025, 22:50 А они не родственники с YouTubeером таким жирным леберастам ? Фамилии просто одинаковые
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Комментарии 9