Видео от admin 4 800

🔥Забавный перевод из 90-х⁠⁠





Лучший комментарий
zioma64
Фильм "самолётом,поездом,автомобилем" перевод легендарный Алексей Михалёв!Это кстати лучший переводчик...а фильм бомба!!!!
7 0

Комментарии 21

  1. Cheburek
    https://programmyfree.ru/pochemu-muhi-predpochitayut-gnil-i-kak-evolyutsionnye-faktory-obuslavlivayut-etot-vybor/
    0 6
    ответить
    1. Chromis
      Шо такое? Реклама нижнего белья закончилась?
      5 0
      ответить
      1. Лелик013
        Чебурек то пишет как мужчина, то как женщина. То ли заднеприводный, то ли полноприводный... То ли ищет острых ощущений.
        Х.з
        2 0
        ответить
  2. Каваль
    Че то кажется брехня . Или нет ?
    0 1
    ответить
    1. Chromis
      Эх, не жил ты в 90-х...
      6 1
      ответить
  3. Каваль
    Цитата: Chromis
    Эх, не жил ты в 90-х...

    В отличии от тебя ,я в 90 х уже работал . и такую ху.. ю мне смотреть некогда было
    1 3
    ответить
    1. Chromis
      Бугагашеньки. В 90-х у меня уже дети были, и рабочего стажа лет 15.
      Отдыхай.
      1 1
      ответить
      1. avi
        судя по вашему пиздежу, вам уже по 70 как минимум, а пиздите как малолетние уебки
        0 0
        ответить
        1. Chromis
          Это интернет, детка... здесь могут и нахуй послать laughing2
          0 0
          ответить
  4. Каваль
    Может фильм и хороший , но перевод г.. О !
    1 9
    ответить
  5. Cheburek
    Цитата: Каваль
    Может фильм и хороший , но перевод г.. О !

    Это новодел ИИ говно
    1 8
    ответить
  6. Cheburek
    Цитата: Chromis
    Шо такое? Реклама нижнего белья закончилась?

    Пососи себе сам калдырь
    0 4
    ответить
    1. Chromis
      Опять хохлы перефорсят...
      2 2
      ответить
  7. Cheburek
    Цитата: Chromis
    Опять хохлы перефорсят...

    Не путай. Ты душнила а для каклов у нас отдельно приготовлено
    0 7
    ответить
  8. zioma64
    Фильм "самолётом,поездом,автомобилем" перевод легендарный Алексей Михалёв!Это кстати лучший переводчик...а фильм бомба!!!!
    7 0
    ответить
  9. Amega4
    МОЖЕШЬ! Сразу в голову вбилось это звучание ))) Жаль Михалёв ушел очень рано... Голос детства.
    4 0
    ответить
  10. holger
    Перевод не забавный, а более близкий к оригиналу, чем тот, с которым в основном этот прикольный кинчик крутили у нас.
    2 0
    ответить
  11. ЖорикМнемоник
    не забавный а абсолютно правильный перевод...они так и разговаривали..
    1 0
    ответить
    1. Raspopov
      Факен не переводится, как бля. Так что перевод уже неточный.
      0 0
      ответить
  12. Alex21sm
    Цитата: Cheburek
    Цитата: Каваль
    Может фильм и хороший , но перевод г.. О !

    Это новодел ИИ говно

    Нихуя не новодел. Именно с таким переводом он и был.
    0 0
    ответить

Оставить комментарий

😊
Написать комментарий...
Отправить

Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий