Видео от admin 3 464

С сегодняшнего дня почти все вывески должны быть на русском языке

В сети предположили, как теперь может выглядеть реклама на улицах.





56 7

Комментарии 14

  1. Onufriy4
    А как сейчас читать надо название мессенджера - Мах или Макс?
    1. krazen
      с него надо было начинать taunt
    2. Amega4
      Вы не понимаете это другое (двойне стандарты)!
    3. rex
      Это зарегистрированный брэнд.
  2. Tim456
    * кроме зарегистрированых брендов. Коснётся только малого и среднего бизнеса.
  3. ana8117165
    Давно пора...некуй куйней страдать... buh
  4. Alex.Yurgen
    Изъездил всю Финляндию, только в Лаппеенранте были! ценники на русском, идёшь по Prisme и слышишь на весь магазин МАША!!!
    1. rex
      Аэропорт Лапеенранта раньше называли Санкт-Петербург Вест. ))) А теперь всё там в нищету катится. Финны вернутся к прежним временам, когда работали извозчиками в Питере.
  5. Amega4
    Думаю не согласятся тут со мной на счет " русифицирования брендов/названия". Я за оригинал, то, как задумалось изначально дизайнерами или владельцами бизнеса, которые платят довольно немалые деньги, чтоб выглядело надпись красиво и запоминающее. Смотрю на видео, как это всё убого выглядит! Так хоть разнообразие было и латинские буквы можно выучить (да, я так малым впервые латинские буквы и запоминал с 4-5 лет визуально из таких вывесок и потом рисовал на листке бумаги, таким способом мне английский в первых классах давался легко в правописании.

    Когда в начале 2000-ых увидел в Москве вывеску Макдоналдс кириллицей (видно, что даже старались шрифт максимально подогнать к оригиналу), выглядело это прям непривычно.

    Единственное где нужен перевод, это если допустим китайский/японский или арабские буквы то да, там иероглифы хрен прочтёшь, а латиницу как и кириллицу знать лучше. Но кому языки не нужны, им это нафиг не надо, дальше варки своего супа ничего не видят и не хотят видеть unamused

    Буду душнилой, почему приложение Max или певун-лизун Shaman пишутся латинскими буквами? Или это другое/двойные стандарты?
    1. rex
      Видео имеет юмористический смысл. Однако , например, надпись на кириллицей "Мерседес-Бенц" на зданиях филиалов тем же шрифтом, что и оригинал в Германии, не вызывала отторжения ни у кого.
      В Китае есть много иностранных автозаводов, например Фольксваген. Но применять иероглифы там не стесняются.
      У нас маркетологи считают, что если написать название латиницей, то товар должен лучше раскупаться. Ну или на какой нибудь инструмент или посуду из Китая лучше прилепить надпись made in Germany.
      Надо уважать свой родной язык.
  6. khronos
    Patriot и LADA они теперь тоже переименуют?
    1. rex
      Вряд ли. Автомобили продают не только внутри страны.
  7. Teva
    Переименуют только российские бренды например как Глория Джинс....Никто Луи Виттоны Гуччи и Зарры не тронет. Не устраивайте срач на радость убогим из укробомжатника

Оставить комментарий

😊
Написать комментарий...
Отправить

Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий