Тоха Toxa 2 часа назад Снимают иллюстрацию книги. "- "Naked conductor runs under the carriage", — прочла Валя и тут жеперевела: — "Голый кондуктор бежит под вагоном..." Неприлично и глупо! Инженеры так и покатились со смеху. — Послушай, как нужно правильно, — сказал Юра, отсмеявшись."Неизолированный провод проходит под тележкой крана". Американский технический язык — это тебе, Валечка, не английский литературный. Здесь навык нужен..." (с) Экипаж "Меконга" Войскунский Е., Лукодьянов И.. 1967.
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
А почему он одет, вернее, раздет, как посетитель "Голубой устрицы"?
Комментарии 8